{"id":12375,"date":"2021-01-28T07:47:20","date_gmt":"2021-01-28T10:47:20","guid":{"rendered":"http:\/\/revistabife.com\/?p=12375"},"modified":"2021-01-28T13:56:23","modified_gmt":"2021-01-28T16:56:23","slug":"la-administracion-publica-debera-aplicar-una-guia-de-lenguaje-con-enfoque-de-genero-y-diversidad-aclaran-que-no-se-trata-del-uso-de-la-e","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/2021\/01\/28\/la-administracion-publica-debera-aplicar-una-guia-de-lenguaje-con-enfoque-de-genero-y-diversidad-aclaran-que-no-se-trata-del-uso-de-la-e\/","title":{"rendered":"La Administraci\u00f3n P\u00fablica deber\u00e1 aplicar una &#8220;Gu\u00eda de Lenguaje con Enfoque de G\u00e9nero Y Diversidad&#8221;: aclaran que no se trata del uso de la &#8220;e&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-drop-cap has-medium-font-size\">El gobernador <strong>Sergio Ziliotto<\/strong> firm\u00f3 el Decreto estableciendo la aplicaci\u00f3n de la <strong>\u201cGu\u00eda para el Uso de un Lenguaje con Enfoque de G\u00e9nero Y Diversidad\u201d<\/strong> en la Administraci\u00f3n P\u00fablica Provincial. La iniciativa fue presentada por la Secretaria de la Mujer, Liliana Robledo, quien sostuvo que \u201cel uso no discriminatorio del lenguaje, permitir\u00e1 que todas las personas se encuentren representadas de manera igualitaria\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">El Decreto rubricado por el Gobernador, justifica la utilizaci\u00f3n de un\u00a0lenguaje con enfoque de G\u00e9nero y Diversidad bas\u00e1ndose en organismos internacionales como la UNESCO que propone evitar t\u00e9rminos que se refieran solamente a un s\u00f3lo sexo, sino que invita a usar vocabulario que se refiera expl\u00edcitamente a la mujer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"> La secretaria de la Mujer sostuvo al respecto que \u201ces importante que logremos la igualdad de g\u00e9nero en todas las dimensiones de la vida. Ese es mi compromiso, y el del gobernador Sergio Ziliotto. La importancia de este Decreto, radica en que el lenguaje es por dem\u00e1s importante en nuestras vidas e hist\u00f3ricamente ha sido discriminatorio con las mujeres y la diversidad. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Esta Gu\u00eda nos invita a pensar que podemos usar las mismas palabras de manera\u00a0m\u00e1s ingeniosa\u00a0y as\u00ed podremos referirnos a todas y a todos sin\u00a0 \u2018dejar afuera\u2019 a nadie. <strong>Es importante aclarar que no se trata de el llamado \u2018lenguaje inclusivo\u2019 en el que se usa la \u2018e\u2019<\/strong>,\u00a0 ya que nuestro idioma cuenta con recursos suficientes para que, sin apartarse de la norma que rige el funcionamiento del sistema ling\u00fc\u00edstico, pueda reflejar igualdad\u201d sostuvo.\u00a0<br><br><strong>Recomendaciones<\/strong><br>La \u201cGu\u00eda para el Uso de un Lenguaje con Enfoque de G\u00e9nero Y Diversidad\u201d brinda recomendaciones y ejemplos para evitar el uso sexista del lenguaje dentro de la Administraci\u00f3n P\u00fablica. A su vez, propone un glosario de g\u00e9nero en el que se definen t\u00e9rminos como LGTBIQ+ o conceptos como sexismo ling\u00fc\u00edstico, entre muchos otros. Esta Gu\u00eda se socializar\u00e1 por los medios correspondientes como as\u00ed tambi\u00e9n por las Redes Sociales de la Secretar\u00eda de la Mujer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><br>Robledo manifest\u00f3 que \u201cesta es una nueva pol\u00edtica p\u00fablica que busca promover cambios no s\u00f3lo hacia adentro de las reparticiones p\u00fablicas, sino tambi\u00e9n impulsar y acompa\u00f1ar cambios sociales profundos en materia de equidad y g\u00e9nero\u201d finaliz\u00f3.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Estos son algunos ejemplos con los que cuenta la gu\u00eda:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>a) Utilizaci\u00f3n de sustantivos gen\u00e9ricos o colectivos&nbsp;<\/strong><br>Los sustantivos gen\u00e9ricos son t\u00e9rminos que, independientemente de su g\u00e9nero gramatical (masculino o femenino), se refieren a hombres y a mujeres. Hay que observar que existen \u201cfalsos gen\u00e9ricos\u201d como el t\u00e9rmino \u201chombre\u201d haciendo referencia a la humanidad o ser humano, palabra que, en ocasiones, se presenta como gen\u00e9rica. Los sustantivos colectivos permiten eliminar la ambig\u00fcedad sin afectar a la legibilidad o a cuestiones de estilo del texto.&nbsp;\n\n<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>En lugar de<\/td><td>Podemos decir<\/td><\/tr><tr><td>Los trabajadoresLos ciudadanosLos alumnosLos vecinosLos ni\u00f1osLos usuariosLos voluntariosLos funcionariosLos deudoresLos adultosLos afiliadosEl autorizadoLos beneficiariosLos habitantesLos j\u00f3venes<\/td><td>El personal, equipo de trabajoLa ciudadan\u00edaEl alumnadoEl vecindarioLa infanciaPersonas usuarias, quienes hacen usoEl voluntariadoEl funcionariadoPersonas deudoras, quienes adeudanPersonas adultasPersonas con afiliaci\u00f3nPersona con autorizaci\u00f3nLa poblaci\u00f3n beneficiadaLa poblaci\u00f3nLa juventud<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">&nbsp;b) Uso de los dos g\u00e9neros gramaticales: dobles formas o desdoblamiento<br><br>Se puede utilizar el masculino y el femenino para representar grupos mixtos. As\u00ed se logra eliminar la ambig\u00fcedad o visibilizar expl\u00edcitamente a las mujeres. Es recomendable utilizarlos alternando el orden, concordando siempre con el \u00faltimo t\u00e9rmino.<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>En lugar de<\/td><td>Podemos decir<\/td><\/tr><tr><td>Los funcionarios de los distintos ministeriosLos trabajadores de la administraci\u00f3n p\u00fablicaLos usuarios del servicioLos maestros de La Pampa<\/td><td>Los funcionarios y las funcionarias de los distintos ministerios.Las trabajadoras y los trabajadores de la administraci\u00f3n p\u00fablicaLos usuarios y las usuarias del servicioLas maestras y los maestros de La Pampa<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">c) Uso de pronombres y determinantes sin marca de g\u00e9nero<br><br>Conviene evitar el uso de \u00e9l, los, aquel o aquellos seguido del relativo; para ello puede utilizarse quien, quienes, etc.<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>En lugar de<\/td><td>Podemos decir<\/td><\/tr><tr><td>El abajo firmante se comprometer\u00e1\u2026El aspirante al concurso<\/td><td>Quien abajo firma\u2026Quien aspire al concurso<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">d) Uso de sustantivos abstractos<br><br>Puede resultar pr\u00e1ctico hacer referencia al cargo o profesi\u00f3n de la persona<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>En lugar de<\/td><td>Podemos decir<\/td><\/tr><tr><td>\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El director\u2026\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El presidente\u2026\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El coordinador\u2026\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; El tesorero\u2026<\/td><td>\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La direcci\u00f3n a cargo de\u2026\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La presidencia a cargo de\u2026\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La coordinaci\u00f3n a cargo de\u2026\u00b7 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; La tesorer\u00eda a cargo de\u2026<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>e) Omisi\u00f3n de referencias directas al sujeto<\/strong><br><br>Esta t\u00e9cnica permite, a trav\u00e9s del uso de la forma impersonal \u201cse\u201d o de infinitivos o gerundios, que la redacci\u00f3n de las frases evite la referencia al g\u00e9nero de la persona implicada sin que ello afecte al mensaje, es decir, sin que provoque ambig\u00fcedad.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>En lugar de<\/td><td>Podemos decir<\/td><\/tr><tr><td>Los beneficiarios del sorteoEl interesado completar\u00e1 el formulario en may\u00fasculas<\/td><td>Se beneficiar\u00e1n del sorteoA completar en letras may\u00fasculas<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">f) Omisi\u00f3n o sustituci\u00f3n de pronombres o art\u00edculos<br><br>Existen construcciones ling\u00fc\u00edsticas en las que la marca de g\u00e9nero se agrega a trav\u00e9s del art\u00edculo o el pronombre que se coloca en la frase. Cuando sea posible, se recomienda omitir ese art\u00edculo o pronombre determinante o bien sustituirlo por otro sin marca de g\u00e9nero.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>En lugar de<\/td><td>Podemos decir<\/td><\/tr><tr><td>Los ingresantesLos titulares de la entidad firmaron acuerdos<\/td><td>Quienes participan en las pruebasTitulares de la entidad firmaron acuerdos<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">&nbsp;&nbsp; g) Adecuar la referencia a cargos, oficios o profesi\u00f3n<br><br>En los documentos administrativos se deben utilizar f\u00f3rmulas que nombren espec\u00edficamente a las mujeres al frente de un cargo cuando se conoce su g\u00e9nero. Cuando se desconoce qui\u00e9n ser\u00e1 la persona destinataria, se usar\u00e1n f\u00f3rmulas que engloben a ambos g\u00e9neros, para evitar el uso del gen\u00e9rico masculino.<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>Masculino<\/td><td>Femenino<\/td><\/tr><tr><td>DirectorAsesorConcejalFiscalJuezIntendenteGobernadorPresidenteJefe comunal<\/td><td>DirectoraAsesoraConcejalaFiscalaJuezaIntendentaGobernadoraPresidentaJefa comunal<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Formas invariables: se distinguen por el art\u00edculo el\/la<\/p>\n\n\n\n<table class=\"wp-block-table\"><tbody><tr><td>Masculino<\/td><td>Femenino<\/td><\/tr><tr><td>El periodistaEl deportistaEl cancillerEl testigoEl terapeutaEl portavozEl conserjeEl coronel<\/td><td>La periodistaLa deportistaLa cancillerLa testigoLa terapeutaLa portavozLa conserjeLa coronel<\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El gobernador Sergio Ziliotto firm\u00f3 el Decreto estableciendo la aplicaci\u00f3n de la \u201cGu\u00eda para el<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12376,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"categories":[32,1129],"tags":[],"class_list":["post-12375","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualidad","category-en-foco"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12375"}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12375"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12375\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12378,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12375\/revisions\/12378"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12375"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12375"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistabife.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12375"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}